Счетчик PR-CY.Rank
У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
Яндекс.Метрика

Маленький форум говорящих муми-троллей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"Надмозги"-стайл...

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Угадайте, с какой именно я к вам просьбой? :D

Дюже заинтригован... Обо что бы это они вот глаголить могли? ;)

"You must die!
I alone am best!

I hope ya flip some guy the bird
He cuts you off and you're forced to swerve
In front of the Beatles' tour bus
A Bookmobile and a Mack truck
Hauling hazardous biological waste
The light turns red you have no brakes
And "Hard Copy" gets it all on tape
So you can see the look on your face

Die Die Die Die Die Die Die
Die Die Die Die Die Die Die

I hope your Pinto begins to spin
Takes out a disabled Vietnam Veteran
Mows down a Nobel Peace Prize Winner
And maybe some orphans having Christmas dinner
Perhaps even the British Royal Family
And the Rabbi that's clutching the bottle-fed puppy
And we can't forget the newlyweds
And those Jerry's Kids are as good as dead

I hope this helps to emphasize
I hope this helps to clarify
I hope you die!

I hope your cellmate thinks he's God
But C. N. N. refer to him as "Bowling Ball Bag Bob"
Serving time again for abuse of a corpse
Only this time the victim's a Clydesdale horse
While he masturbates to photos of livestock
He does the "Silence of the Lambs" dance to Christian Rock
Eats feces and quotes from "Deliverance"
And fights with his imaginary playmate Vince

Die Die Die Die Die Die Die
Die Die Die Die Die Die Die

I hope he grins like Jack Nicholson
And forces you to play a game called "Balls On Chin"
And whatever happens next is all a blur
But you remember "fist" can be a verb
And when you finally regain consciousness
You're bound and gagged in a wedding dress
And the prison guard looks the other way
'Cause he's the guy ya flipped the bird the other day

I hope you die!" ©

0

2

Запнулась на первой строчке, потому что явно это идиома, которую я к сожалению не знаю. Не знала ) Теперь знаю. И кароч нашла отличный перевод, я бы сама так и перевела )
Могу кинуть ссылку.

0

3

flicka написал(а):

Могу кинуть ссылку.

Лучше текст кидай. Лень ходить по ссылкам. :)

0

4

Чтоб ты сдох (перевод Knight82 из Москвы)

Ты должен умереть, я один лучше всех

Я желаю, чтоб ты показал какому-нить чуваку фак,
Он бы тебя подрезал,
И тебе бы пришлось выкрутить руль
Прямо перед автобусом с Битлз,
Передвижной библиотекой и тягачом,
Везущим вреднейшие биологические отходы, -
И все это на красный свет, а у тебя откажут тормоза...
При этом все будет записано на видеопленку,
Так что сможешь увидеть выражение своего лица...

Die die die die die die die
Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни!
Die die die die die die die
Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни...

Я желаю, чтобы твой Пинто завертелся
И сбил инвалида Вьетнамской войны,
Зашиб обладателя Нобелевской Премии Мира
И, наверное, нескольких сирот за рождественским обедом.
Пожалуй, можно и британскую королевскую семью,
И раввина, кормящего с рук щенка,
Ну, и не забудем молодоженов,
И группу детей, фанатов шоу Джерри, которые уже тоже не жильцы...

Надеюсь, это поможет подчеркнуть,
Надеюсь, это сможет дать тебе понять -
Я хочу, чтоб ты сдох....

Я желаю, чтобы твой сокамерник мнил себя Богом,
Но на CNN о нем рассказывали как об убийце,
Носившем головы жертв в сумке для боулинговых шаров,
Отбывающем наказание за очередное изнасилование трупа,
Только в данном случае речь шла о лошаде клайдсдейлской породы.
Маструбируя на фотографии крупного рогатого скота,
Он танцует танец "Молчание ягнят" под христианский рок,
Ест кал, цитирует Deliverance
И дерется со своей воображаемой пассией Винс...

Die die die die die die die
Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни,
Die die die die die die die
Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни...

Я надеюсь, он ухмыльнётся, как Джек Николсон,
И заставит тебя сыграть в игру "Тестикулы на подбородке".
Все, что случится в дальнейшем, в тумане,
Но ты помнишь, что "кулак" это еще и слово...
Когда же ты, наконец, придешь в сознание,
Ты увидишь, что ты связан, с кляпом во рту и одет в свадебное платье,
А надзиратель смотрит в другую сторону,
Потому что он парень, которому ты на днях показал фак...

Я надеюсь, это поможет подчеркнуть,
Я надеюсь, это сможет дать тебе понять -
Я хочу, чтоб ты сдох...
Чтоб ты сдох...

ПыСы: прости меня, неизвестный переводчик, я местами подправила )

0

5

Офигеть! Мне одному это напомнило стилистику написания постов у Безникого? О_О

Но в целом круть несусветная! Спасибо, Фли!  :music:

0

6

Мне то за что? Ты и сам мог бы загуглить ))

0

7

flicka написал(а):

Мне то за что? Ты и сам мог бы загуглить ))

Гуглить - это "надмозги"-стайл. Я мог и просто в Гугль-переводчика безо всяких затей забросить и умилиться результату. А ты сама сказала, что отредачила в сторону более правильностей. Через это и спасибо ;)

0

8

Да я не сильно. Почти никак.
Выражение  to flip the bird.. вот именно на нем и залипла )

0

9

позитивчик

0

10

Вот ты говоришь, Фли: "Нагугли перевод, да нагугли!"... А меж тем, даж с простецким словом "Firestarter" всемогущий Дядюшка Гугль не смог справиться - не заборол. Я прям заинтригован даже, чего ж там зашифровали-то такого секретного, в энтом слове?

0

11

Поджигатель?

0

12

Mongoose написал(а):

Вот ты говоришь, Фли: "Нагугли перевод, да нагугли!"... А меж тем, даж с простецким словом "Firestarter" всемогущий Дядюшка Гугль не смог справиться - не заборол. Я прям заинтригован даже, чего ж там зашифровали-то такого секретного, в энтом слове?

в моей личной практике "загуглить перевод текста песни" значит не забить его в гугл-переводчик, а в строке поиска написать "текст песни исполнитель - название".
я тебя уверяю, существует дохрена сайтов с вполне удобоваримыми человеческими переводами

0

13

Mongoose написал(а):

А меж тем, даж с простецким словом "Firestarter" всемогущий Дядюшка Гугль не смог справиться - не заборол

А ты пробовал на переведенное слово жмякнуть? Там варианты выпадают )

0

14

flicka написал(а):

Поджигатель?

Вот бы узнать!!!

IRIS написал(а):

я тебя уверяю, существует дохрена сайтов с вполне удобоваримыми "надмозги"-стайл

Я тебя поправил немного. Не благодари.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/pardon.gif

flicka написал(а):

А ты пробовал на переведенное слово жмякнуть? Там варианты выпадают )

Именно по этому слову у меня чёта нихера не выпало. Что я делаю не так?

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»